pÄda-saá¹vÄhanaá¹ cakruḥ
kecit tasya mahÄtmanaḥ
apare hata-pÄpmÄno
vyajanaiḥ samavījayan

1 times this text was mentioned in purports to other texts: CC(1)

 pÄda-saá¹vÄhanam - the massaging of the feet; cakruḥ - did; kecit - some of them; tasya - of Him; mahÄ-Ätmanaḥ - great souls; apare - others; hata-pÄpmÄnaḥ - who were free from all sins; vyajanaiḥ - with fans; samavÄ«jayan - perfectly fanned Him.


Text

Some of the cowherd boys, who were all great souls, would then massage His lotus feet, and others, qualified by being free of all sin, would expertly fan the Supreme Lord.

Purport

The word samavījayan indicates that the cowherd boys fanned the Lord very carefully and expertly, creating gentle and cooling breezes.