yÄvanto gokule bÄlÄḥ
sa-vatsÄḥ sarva eva hi
mÄyÄÅ›aye Å›ayÄnÄ me
nÄdyÄpi punar utthitÄḥ
yÄvantaḥ - whatsoever, as many as; gokule - in Gokula; bÄlÄḥ - boys; sa-vatsÄḥ - along with their calves; sarve - all; eva - indeed; hi - because; mÄyÄ-ÄÅ›aye - on the bed of mÄyÄ; Å›ayÄnÄḥ - are sleeping; me - my; na - not; adya - today; api - even; punaḥ - again; utthitÄḥ - have risen.
For one year Lord BrahmÄ kept the calves and boys lying down in a cave by his mystic power. Therefore when BrahmÄ saw Lord Kṛṣṇa still playing with all the cows and calves, he began trying to reason about what was happening. “What is this?†he thought. “Maybe I took those calves and cowherd boys away but now they have been taken from that cave. Is this what has happened? Has Kṛṣṇa brought them back here?†Then, however, Lord BrahmÄ saw that the calves and boys he had taken were still in the same mystic mÄyÄ into which he had put them. Thus he concluded that the calves and cowherd boys now playing with Kṛṣṇa were different from the ones in the cave. He could understand that although the original calves and boys were still in the cave where he had put them, Kṛṣṇa had expanded Himself and so the present demonstration of calves and boys consisted of expansions of Kṛṣṇa. They had the same features, the same mentality and the same intentions, but they were all Kṛṣṇa.