tathÄgha-vadanÄn má¹›tyo
raká¹£itvÄ vatsa-pÄlakÄn
sarit-pulinam ÄnÄ«ya
bhagavÄn idam abravÄ«t

 tathÄ - thereafter; agha-vadanÄt - from the mouth of AghÄsura; má¹›tyoḥ - death personified; raká¹£itvÄ - after saving; vatsa-pÄlakÄn - all the cowherd boys and calves; sarit-pulinam - to the bank of the river; ÄnÄ«ya - bringing them; bhagavÄn - the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa; idam - these words; abravÄ«t - spoke.


Text

Then, after saving the boys and calves from the mouth of AghÄsura, who was death personified, Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, brought them all to the bank of the river and spoke the following words.

Purport