tat-tad-vatsÄn pá¹›thaá¹… nÄ«tvÄ
tat-tad-goṣṭhe niveśya saḥ
tat-tad-ÄtmÄbhavad rÄjaá¹s
tat-tat-sadma praviṣṭavÄn

 tat-tat-vatsÄn - the calves, which belonged to different cows; pá¹›thak - separately; nÄ«tvÄ - bringing; tat-tat-goṣṭhe - to their respective cow sheds; niveÅ›ya - entering; saḥ - Kṛṣṇa; tat-tat-ÄtmÄ - as originally different individual souls; abhavat - He expanded Himself in that way; rÄjan - O King ParÄ«ká¹£it; tat-tat-sadma - their respective houses; praviṣṭavÄn - entered (Kṛṣṇa thus entered everywhere).


Text

O MahÄrÄja ParÄ«ká¹£it, Kṛṣṇa, who had divided Himself as different calves and also as different cowherd boys, entered different cow sheds as the calves and then different homes as different boys.

Purport

Kṛṣṇa had many, many friends, of whom ÅšrÄ«dÄmÄ, SudÄmÄ and Subala were prominent. Thus Kṛṣṇa Himself became ÅšrÄ«dÄmÄ, SudÄmÄ and Subala and entered their respective houses with their respective calves.