Å›rÄ«-sÅ«ta uvÄca
itthaá¹ dvijÄ yÄdavadeva-dattaḥ
Å›rutvÄ sva-rÄtuÅ› caritaá¹ vicitram
papraccha bhÅ«yo 'pi tad eva puṇyaá¹
vaiyÄsakiá¹ yan nigá¹›hÄ«ta-cetÄḥ
Å›rÄ«-sÅ«taḥ uvÄca - ÅšrÄ« SÅ«ta GosvÄmÄ« spoke to the assembled saints at Naimiá¹£Äraṇya; ittham - in this way; dvijÄḥ - O learned brÄhmaṇas; yÄdava-deva-dattaḥ - MahÄrÄja ParÄ«ká¹£it (or MahÄrÄja Yudhiá¹£á¹hira), who was protected by YÄdavadeva, Kṛṣṇa; Å›rutvÄ - hearing; sva-rÄtuḥ - of Kṛṣṇa, who was his savior within the womb of his mother, UttarÄ; caritam - the activities; vicitram - all wonderful; papraccha - inquired; bhÅ«yaḥ api - even again; tat eva - such activities; puṇyam - which are always full of pious activities (śṛṇvatÄá¹ sva-kathÄḥ kṛṣṇaḥ puṇya-Å›ravaṇa-kÄ«rtanaḥ: [SB 1.2.17] to hear about Kṛṣṇa is always pious); vaiyÄsakim - unto Åšukadeva GosvÄmÄ«; yat - because; nigá¹›hÄ«ta-cetÄḥ - ParÄ«ká¹£it MahÄrÄja had already become steady in hearing about Kṛṣṇa.