athÄpy abhibhavanty enaá¹
naiva te ghora-darÅ›anÄḥ
jighÄá¹sayainam ÄsÄdya
naśyanty agnau pataṅgavat
atha api - although they come to attack; abhibhavanti - they are able to kill; enam - this boy; na - not; eva - certainly; te - all of them; ghora-darÅ›anÄḥ - very fierce looking; jighÄá¹sayÄ - because of envy; enam - unto Kṛṣṇa; ÄsÄdya - approaching; naÅ›yanti - are vanquished (death occurs to the aggressor); agnau - in fire; pataá¹…ga-vat - like flies.
Nanda MahÄrÄja innocently thought, “Perhaps this boy Kṛṣṇa formerly killed all these demons, and therefore in this life they are envious and are attacking Him. But Kṛṣṇa is a fire, and they are flies, and in a fight between fire and flies, the fire is always victorious.†Fighting is always taking place between the demons and the power of the Supreme Personality. ParitrÄṇÄya sÄdhÅ«nÄá¹ vinÄÅ›Äya ca duá¹£ká¹›tÄm (Bg. 4.8). Anyone who is against the control of the Supreme Personality of Godhead must be killed, life after life. Ordinary living beings are subject to karma, but the Supreme Personality of Godhead is always victorious over the demons.