yan na mriyeta drumayor
antaraá¹ prÄpya bÄlakaḥ
asÄv anyatamo vÄpi
tad apy acyuta-rakṣaṇam

 yat - then again; na mriyeta - did not die; drumayoḥ antaram - between the two trees; prÄpya - although He was between; bÄlakaḥ asau - that child, Kṛṣṇa; anyatamaḥ - another child; vÄ api - or; tat api acyuta-raká¹£aṇam - in that case also, He was saved by the Supreme Personality of Godhead.


Text

Even the other day, neither Kṛṣṇa nor any of His playmates died from the falling of the two trees, although the children were near the trees or even between them. This also is to be considered the mercy of the Supreme Personality of Godhead.

Purport