अथोपस्पृश्य सलिलं सन्दधे तत्समाहितः ।
अजानन्नपि संहारं प्राणकृच्छ्र उपस्थिते ॥२०॥

athopaspṛśya salilaá¹
sandadhe tat samÄhitaḥ
ajÄnann api saá¹hÄraá¹
prÄṇa-ká¹›cchra upasthite

2 times this text was mentioned in purports to other texts: LSB(2)

 atha - thus; upaspṛśya - touching in sanctity; salilam - water; sandadhe - chanted the hymns; tat - that; samÄhitaḥ - being in concentration; ajÄnan - without knowing; api - although; saá¹hÄram - withdrawal; prÄṇa-ká¹›cchre - life being put in danger; upasthite - being placed in such a position.


Text

Since his life was in danger, he touched water in sanctity and concentrated upon the chanting of the hymns for throwing nuclear weapons, although he did not know how to withdraw such weapons.

Purport

The subtle forms of material activities are finer than grosser methods of material manipulation. Such subtle forms of material activities are effected through purification of sound. The same method is adopted here by chanting hymns to act as nuclear weapons.