tÄra duḥkha dekhi' tÄra sevakÄdi-gaṇa
tomÄre jÄnÄila, — yÄte 'ananya-Å›araṇa'

 tÄra - his; duḥkha - distressed condition; dekhi' - seeing; tÄra - his; sevaka-Ädi-gaṇa - servants and friends; tomÄre jÄnÄila - informed You; yÄte - because; ananya - no other; Å›araṇa - shelter.


Text

“It is not GopÄ«nÄtha who sent all those men so that You would release him from his plight. Rather, his friends and servants, seeing his distressed condition, informed You because they all knew that GopÄ«nÄtha is a soul surrendered unto You.

Purport