śrīdhara-upare garve ye kichu likhibe
'artha-vyasta' likhana sei, loke nÄ mÄnibe
Å›rÄ«dhara-upare - above ÅšrÄ«dhara SvÄmÄ«; garve - in false pride; ye kichu likhibe - whatever you write; artha-vyasta - the opposite meaning; likhana sei - such writing; loke nÄ mÄnibe - no one will care about it.
ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam has many á¹Ä«kÄs, or commentaries, following the paramparÄ system, but ÅšrÄ«dhara SvÄmī’s is first. The commentaries of all the other ÄcÄryas follow his. The paramparÄ system does not allow one to deviate from the commentaries of the previous ÄcÄryas. By depending upon the previous ÄcÄryas, one can write beautiful commentaries. However, one cannot defy the previous ÄcÄryas. The false pride that makes one think that he can write better than the previous ÄcÄryas will make one’s comments faulty. At the present moment it has become fashionable for everyone to write in his own way, but such writing is never accepted by serious devotees. Because of false pride, every scholar and philosopher wants to exhibit his learning by interpreting the Å›Ästras, especially the Bhagavad-gÄ«tÄ and ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam, in his own way. This system of commenting in one’s own way is fully condemned by ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu. Therefore He says, ‘artha-vyasta’ likhana sei. commentaries written according to one’s own philosophical way are never accepted; no one will appreciate such commentaries on the revealed scriptures.