ei-mata tina-vatsara Å›ilÄ-mÄlÄ dharilÄ
tuṣṭa haÃ±Ä Å›ilÄ-mÄlÄ raghunÄthe dilÄ

 ei-mata - in this way; tina-vatsara - for three years; Å›ilÄ-mÄlÄ - the stone and the garland of conchshells; dharilÄ - He kept; tuṣṭa haÃ±Ä - when He became very happy; Å›ilÄ-mÄlÄ - the stone and the garland; raghunÄthe - to RaghunÄtha dÄsa; dilÄ - He delivered.


Text

For three years He kept the stone and garland. Then, greatly satisfied by the behavior of RaghunÄtha dÄsa, the Lord delivered both of them to him.

Purport