amÄnÄ« mÄnada haÃ±Ä kṛṣṇa-nÄma sadÄ la'be
vraje rÄdhÄ-kṛṣṇa-sevÄ mÄnase karibe

 amÄnÄ« - not expecting any respect; mÄna-da - offering respect to others; haÃ±Ä - becoming; kṛṣṇa-nÄma - the holy name of the Lord; sadÄ - always; la'be - you should chant; vraje - in Vá¹›ndÄvana; rÄdhÄ-kṛṣṇa-sevÄ - service to RÄdhÄ and Kṛṣṇa; mÄnase - within the mind; karibe - you should do.


Text

“Do not expect honor, but offer all respect to others. Always chant the holy name of Lord Kṛṣṇa, and within your mind render service to RÄdhÄ and Kṛṣṇa in Vá¹›ndÄvana.

Purport

ÅšrÄ«la Bhaktivinoda ṬhÄkura says in his Amá¹›ta-pravÄha-bhÄá¹£ya that when a man and woman are married, they beget children and are thus entangled in family life. Talk concerning such family life is called grÄmya-kathÄ. A person in the renounced order never indulges in either hearing or talking about such subjects. He should not eat palatable dishes, since that is unfit for a person in the renounced order. He should show all respect to others, but should not expect respect for himself. In this way, one should chant the holy name of the Lord and think of how to serve RÄdhÄ and Kṛṣṇa in Vá¹›ndÄvana.