"ayaá¹ hi bhagavÄn dṛṣṭaḥ kÄ«rtitaḥ saá¹smá¹›taÅ› ca dveá¹£ÄnubandhenÄpy akhila-surÄsurÄdi-durlabhaá¹ phalaá¹ prayacchati, kim uta samyag bhaktimatÄm" iti

 ayam - this; hi - certainly; bhagavÄn - Supreme Personality of Godhead; dṛṣṭaḥ - seen; kÄ«rtitaḥ - glorified; saá¹smá¹›taḥ - remembered; ca - and; dveá¹£a - of envy; anubandhena - with the conception; api - although; akhila-sura-asura-Ädi - by all demigods and demons; durlabham - very rarely achieved; phalam - result; prayacchati - awards; kim uta - what to speak of; samyak - fully; bhakti-matÄm - of those engaged in devotional service; iti - thus.


Text

“ ‘Although the Supreme Personality of Godhead may be seen, glorified or remembered with an attitude of envy, He nevertheless awards the most confidential liberation, which is rarely achieved by the demigods and demons. What, then, can be said of those who are already fully engaged in devotional service to the Lord?’

Purport

This is a quotation from the Viṣṇu PurÄṇa (4.15.17).