taá¹ nirvyÄjaá¹ bhaja guṇa-nidhe pÄvanaá¹ pÄvanÄnÄá¹
Å›raddhÄ-rajyan-matir atitarÄm uttamaḥ-Å›loka-maulim
prodyann antaḥ-karaṇa-kuhare hanta yan-nÄma-bhÄnor
ÄbhÄso 'pi ká¹£apayati mahÄ-pÄtaka-dhvÄnta-rÄÅ›im
tam - Him; nirvyÄjam - without duplicity; bhaja - worship; guṇa-nidhe - O reservoir of all good qualities; pÄvanam - purifier; pÄvanÄnÄm - of all other purifiers; Å›raddhÄ - with faith; rajyan - being enlivened; matiḥ - mind; atitarÄm - exceedingly; uttamaḥ-Å›loka-maulim - the best of the personalities who are worshiped by choice poetry or who are transcendental to all material positions; prodyan - manifesting; antaḥ-karaṇa-kuhare - in the core of the heart; hanta - alas; yat-nÄma - whose holy name; bhÄnoḥ - of the sun; ÄbhÄsaḥ - slight appearance; api - even; ká¹£apayati - eradicates; mahÄ-pÄtaka - the resultant actions of greatly sinful activities; dhvÄnta - of ignorance; rÄÅ›im - the mass.
This verse is found in the Bhakti-rasÄmá¹›ta-sindhu (2.1.103).