kÄntÄ kṛṣṇe kare roá¹£a, kṛṣṇa pÄya santoá¹£a,
sukha pÄya tÄá¸ana-bhartsane
yathÄ-yogya kare mÄna, kṛṣṇa tÄte sukha pÄna,
chÄá¸e mÄna alpa-sÄdhane

 kÄntÄ - the beloved; kṛṣṇe - unto Lord Kṛṣṇa; kare roá¹£a - shows anger; kṛṣṇa pÄya santoá¹£a - Kṛṣṇa becomes very happy; sukha pÄya - obtains happiness; tÄá¸ana-bhartsane - by chastisement; yathÄ-yogya - as it is suitable; kare mÄna - shows pride; kṛṣṇa - Lord Kṛṣṇa; tÄte - in such activities; sukha pÄna - obtains happiness; chÄá¸e mÄna - gives up pride; alpa-sÄdhane - by a little endeavor.


Text

“When a beloved gopī shows symptoms of anger toward Kṛṣṇa, Kṛṣṇa is very satisfied. Indeed, He is extremely pleased when chastised by such a gopī. She shows her pride suitably, and Kṛṣṇa enjoys that attitude. Then she gives up her pride with a little endeavor.

Purport