ayi nanda-tanuja kiá¹…karaá¹
patitaá¹ mÄá¹ viá¹£ame bhavÄmbudhau
ká¹›payÄ tava pÄda-paá¹…kaja-
sthita-dhūlī-sadṛśaṠvicintaya

10 times this text was mentioned in purports to other texts: LBG(3) , LCC(1) , LSB(5) , TLKS(1)

 ayi - O My Lord; nanda-tanuja - the son of Nanda MahÄrÄja, Kṛṣṇa; kiá¹…karam - the servant; patitam - fallen; mÄm - Me; viá¹£ame - horrible; bhava-ambudhau - in the ocean of nescience; ká¹›payÄ - by causeless mercy; tava - Your; pÄda-paá¹…kaja - lotus feet; sthita - situated at; dhÅ«lÄ«-sadṛśam - like a particle of dust; vicintaya - kindly consider.


Text

“ ‘O My Lord, O Kṛṣṇa, son of MahÄrÄja Nanda, I am Your eternal servant, but because of My own fruitive acts I have fallen into this horrible ocean of nescience. Now please be causelessly merciful to Me. Consider Me a particle of dust at Your lotus feet.’

Purport