kṛṣṇa rÄdhÄ laÃ±Ä bale, gelÄ kaṇṭha-daghna jale,
chÄá¸ilÄ tÄhÄá¹…, yÄhÄá¹… agÄdha pÄnÄ«
teá¹…ho kṛṣṇa-kaṇṭha dhari', bhÄse jalera upari,
gajotkhÄte yaiche kamalinÄ«

 kṛṣṇa - Lord Kṛṣṇa; rÄdhÄ - ÅšrÄ«matÄ« RÄdhÄrÄṇī; laÃ±Ä - taking; bale - forcibly; gelÄ - went; kaṇṭha-daghna - up to the neck; jale - in water; chÄá¸ilÄ - let go; tÄhÄá¹… - there; yÄhÄá¹… - where; agÄdha - very deep; pÄnÄ« - water; teá¹…ho - She; kṛṣṇa-kaṇṭha - the neck of Kṛṣṇa; dhari' - capturing; bhÄse - floats; jalera upari - on the water; gaja-utkhÄte - plucked by an elephant; yaiche - like; kamalinÄ« - a lotus flower.


Text

“Kṛṣṇa forcibly swept RÄdhÄrÄṇī away and took Her into water up to Her neck. Then He released Her where the water was very deep. She grasped Kṛṣṇa’s neck, however, and floated on the water like a lotus flower plucked by the trunk of an elephant.

Purport