vá¹›ndÄvanaá¹ divya-latÄ-parÄ«taá¹
latÄÅ› ca puá¹£pa-sphuritÄgra-bhÄjaḥ
puá¹£pÄṇi ca sphÄ«ta-madhu-vratÄni
madhu-vratÄÅ› ca Å›ruti-hÄri-gÄ«tÄḥ

 vá¹›ndÄvanam - the forest of Vá¹›ndÄvana; divya-latÄ-parÄ«tam - surrounded by transcendental creepers; latÄḥ ca - and the creepers; puá¹£pa - by flowers; sphurita - distinguished; agra-bhÄjaḥ - possessing ends; puá¹£pÄṇi - the flowers; ca - and; sphÄ«ta-madhu-vratÄni - having many maddened bumblebees; madhu-vratÄḥ - the bumblebees; ca - and; Å›ruti-hÄri-gÄ«tÄḥ - whose songs defeat the Vedic hymns and are pleasing to the ear.


Text

“ ‘My dear friend, see how this forest of Vá¹›ndÄvana is full of transcendental creepers and trees. The tops of the creepers are full of flowers, and intoxicated bumblebees are buzzing around them, humming songs that please the ear and surpass even the Vedic hymns.’

Purport

This verse from the Vidagdha-mÄdhava (1.24) is spoken by Lord BalarÄma to His friend ÅšrÄ«dÄmÄ.