eta Å›uni' purÄ«-gosÄñi paricaya dila
kṣīra diyÄ pÅ«jÄrÄ« tÄá¹…re daṇá¸avat haila
eta Å›uni' - hearing this; purÄ«-gosÄñi - MÄdhavendra PurÄ«; paricaya - introduction; dila - gave; kṣīra diyÄ - delivering the pot of sweet rice; pÅ«jÄrÄ« - the priest; tÄá¹…re - to him; daṇá¸avat haila - offered obeisances.
A brÄhmaṇa is not supposed to offer his obeisances by falling flat before anyone because a brÄhmaṇa is considered to be in the highest caste. However, when a brÄhmaṇa sees a devotee, he offers his daṇá¸avats. This brÄhmaṇa priest did not ask MÄdhavendra PurÄ« whether he was a brÄhmaṇa, but when he saw that MÄdhavendra PurÄ« was such a bona fide devotee that Kṛṣṇa would even steal for him, he immediately understood the position of the saint. As stated by ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu: kibÄ vipra, kibÄ nyÄsÄ«, śūdra kene naya/ yei kṛṣṇa-tattva-vettÄ, sei ‘guru’ haya. (Cc. Madhya 8.128) Had the brÄhmaṇa priest been an ordinary brÄhmaṇa, GopÄ«nÄtha would not have talked with him in a dream. Since the Deity spoke to both MÄdhavendra PurÄ« and the brÄhmaṇa priest in dreams, practically speaking they were on the same platform. However, because MÄdhavendra PurÄ« was a senior sannyÄsÄ« Vaiṣṇava, a paramahaá¹sa, the priest immediately fell flat before him and offered obeisances.