ki kahiba re sakhi Äjuka Änanda ora
cira-dine mÄdhava mandire mora
ki - what; kahiba - shall I say; re - O; sakhi - My dear friends; Äjuka - today; Änanda - pleasure; ora - the limit; cira-dine - after many days; mÄdhava - Lord Kṛṣṇa; mandire - in the temple; mora - My.
This is a song composed by VidyÄpati. Sometimes the word mÄdhava is misunderstood to refer to MÄdhavendra PurÄ«. Advaita Ä€cÄrya was a disciple of MÄdhavendra PurÄ«, and consequently some people think that He was referring to MÄdhavendra PurÄ« by using the word mÄdhava. But actually this is not the fact. This song was composed to commemorate the separation of Kṛṣṇa from RÄdhÄrÄṇī during Kṛṣṇa’s absence in MathurÄ. It is thought that this song was sung by ÅšrÄ«matÄ« RÄdhÄrÄṇī when Kṛṣṇa returned. It is technically called MathurÄ-viraha.