Å›rÄ«-rÅ«pa-sanÄtana- raghunÄtha-jÄ«va-caraṇa,
Å›ire dhari, — yÄra karoá¹… ÄÅ›a
kṛṣṇa-lÄ«lÄmá¹›tÄnvita, caitanya-caritÄmá¹›ta,
kahe kichu dÄ«na kṛṣṇadÄsa

 Å›rÄ«-rÅ«pa-sanÄtana - of ÅšrÄ«la RÅ«pa GosvÄmÄ« and of SanÄtana GosvÄmÄ«; raghunÄtha-jÄ«va - of RaghunÄtha dÄsa GosvÄmÄ«, RaghunÄtha Bhaá¹­á¹­a GosvÄmÄ« and ÅšrÄ«la JÄ«va GosvÄmÄ«; caraṇa - the lotus feet; Å›ire dhari - taking on my head; yÄra - of which; karoá¹… ÄÅ›a - I always desire; kṛṣṇa-lÄ«lÄ-amá¹›ta-anvita - mixed with the nectar of kṛṣṇa-lÄ«lÄ; caitanya-caritÄmá¹›ta - the pastimes of Lord ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu; kahe - is trying to speak; kichu - something; dÄ«na - most humble; kṛṣṇadÄsa - KṛṣṇadÄsa KavirÄja GosvÄmÄ«.


Text

Taking the feet of ÅšrÄ«la RÅ«pa GosvÄmÄ«, ÅšrÄ« SanÄtana GosvÄmÄ«, RaghunÄtha dÄsa GosvÄmÄ«, RaghunÄtha Bhaá¹­á¹­a GosvÄmÄ« and JÄ«va GosvÄmÄ« on my head, I always desire their mercy. Thus I, KṛṣṇadÄsa, humbly try to describe the nectar of the pastimes of ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu, which are mixed with the pastimes of Lord Kṛṣṇa.

Purport