kÄśīte grÄhaka nÄhi, vastu nÄ vikÄya
punarapi deÅ›e vahi' laoyÄ nÄhi yÄya

 kÄśīte - in KÄśī (Benares); grÄhaka nÄhi - there was no customer; vastu nÄ vikÄya - it was not selling; punarapi - again; deÅ›e - to My own country; vahi' - carrying (it); laoyÄ - to take; nÄhi yÄya - was not possible.


Text

“Although I came to VÄrÄṇasÄ« to sell My goods, there were no customers, and it appeared necessary for Me to carry them back to My own country.

Purport