aham evÄsam evÄgre
nÄnyad yat sad-asat-param
paÅ›cÄd ahaá¹ yad etac ca
yo 'vaśiṣyeta so 'smy aham

 aham - I, the Personality of Godhead; eva - certainly; Äsam - existed; eva - only; agre - before the creation; na - never; anyat - anything else; yat - which; sat - the effect; asat - the cause; param - the supreme; paÅ›cÄt - after; aham - I, the Personality of Godhead; yat - which; etat - this creation; ca - also; yaḥ - who; avaÅ›iá¹£yeta - remains; saḥ - that; asmi - am; aham - I, the Personality of Godhead.


Text

“ ‘Prior to the cosmic manifestation, only I exist, and no phenomena exist, either gross, subtle or primordial. After creation, only I exist in everything, and after annihilation, only I remain eternally.’

Purport

This is a quotation from ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam (2.9.33). It is the first verse of the catuḥ-Å›lokÄ«. For an explanation see Ä€di-lÄ«lÄ, chapter one, text 53.