āmi tomāya bahu anna pāį¹­hāimu dine
sei anna labe, yata khāo dui-jane"

 Ämi - I; tomāya - for you; bahu - much; anna - food; pāį¹­hāimu - shall send; dine - every day; sei - that; anna - food; labe - you shall take; yata - whatever; khāo - you can eat; dui-jane - both of you.


Text

ā€œNārada Muni continued, ā€˜Every day I shall send sufficient food to you both. You can take as much food as you want.ā€™

Purport

When a person takes to Kį¹›į¹£į¹‡a consciousness, there is no need to care for material necessities. Kį¹›į¹£į¹‡a says, yoga-kį¹£emaį¹ vahāmy aham: ā€œI personally carry all necessities to My devotees.ā€ Why should one be anxious about the necessities of life? The principle should be that one should not want more than what is absolutely necessary. Nārada Muni advises the hunter to accept only what is absolutely necessary for him and his wife. The devotee should always be alert to consume only those things that he absolutely requires and not create unnecessary needs.