ei cāri artha saha ha-ila 'teiśa' artha
āra tina artha śuna parama samartha
ei - these; cāri - four; artha - meanings; saha - with; ha-ila - there were; teiśa artha - twenty-three different varieties of imports; āra tina artha - another three imports; śuna - hear; parama samartha - very strong.
The three further meanings of the verse are understood when (1) the word ca is taken to mean “in due course,” (2) the word ca is taken to mean eva and the word api to mean “censure,” and (3) the word nirgrantha is taken to mean “one who is very poor, without money.”