kecit sva-dehÄntar há¹›dayÄvakÄÅ›e
prÄdeÅ›a-mÄtraá¹ puruá¹£aá¹ vasantam
catur-bhujaá¹ kañja-rathÄá¹…ga-Å›aá¹…kha-
gadÄ-dharaá¹ dhÄraṇayÄ smaranti

 kecit - some of them; sva-deha-antaḥ - within one's own body; há¹›daya-avakÄÅ›e - in the cavity of the heart; prÄdeÅ›a-mÄtram - with the measurement of six inches; puruá¹£am - the Supreme Personality of Godhead; vasantam - residing; catuḥ-bhujam - with four hands; kañja - a lotus flower; ratha-aá¹…ga - a disc like the wheel of a chariot; Å›aá¹…kha - a conchshell; gadÄ-dharam - holding the club; dhÄraṇayÄ - by such contemplation; smaranti - they remember.


Text

“ ‘Some yogÄ«s think of the Lord within their hearts as measuring about six inches. The Lord has four hands, in which He holds a conchshell, club, disc and lotus flower. Those who worship this form of Viṣṇu within the heart are called sagarbha-yogÄ«s.’

Purport

This verse is from ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam (2.2.8).