vilajjamÄnayÄ yasya
sthÄtum Ä«ká¹£Ä-pathe 'muyÄ
vimohitÄ vikatthante
mamÄham iti durdhiyaḥ

 vilajjamÄnayÄ - being ashamed; yasya - of whom; sthÄtum - to remain; Ä«ká¹£Ä-pathe - in the line of sight; amuyÄ - by that (mÄyÄ); vimohitÄḥ - bewildered; vikatthante - boast; mama - my; aham - I; iti - thus; durdhiyaḥ - having poor intelligence.


Text

“ ‘The external illusory energy of Kṛṣṇa, known as mÄyÄ, is always ashamed to stand in front of Kṛṣṇa, just as darkness is ashamed to remain before the sunshine. However, that mÄyÄ bewilders unfortunate people who have no intelligence. Thus they simply boast that this material world is theirs and that they are its enjoyers.’

Purport

The entire world is bewildered because people are thinking, “This is my land,†“America is mine,†“India is mine.†Not knowing the real value of life, people think that the material body and the land where it is produced are all in all. This is the basic principle behind nationalism, socialism and communism. Such thinking, which simply bewilders the living being, is nothing but rascalism. It is due to the darkness of mÄyÄ. But as soon as one becomes Kṛṣṇa conscious, he is immediately relieved from such misconceptions. This verse is quoted from ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam (2.5.13). There is also another appropriate verse in ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam (2.7.47):

Å›aÅ›vat praÅ›Äntam abhayaá¹ pratibodha-mÄtraá¹
 Å›uddhaá¹ samaá¹ sad-asataḥ paramÄtma-tattvam
Å›abdo na yatra puru-kÄrakavÄn kriyÄrtho
 mÄyÄ paraity abhimukhe ca vilajjamÄnÄ
tad vai padaá¹ bhagavataḥ paramasya puá¹so
 brahmeti yad vidur ajasra-sukhaá¹ viÅ›okam

“What is realized as the Absolute Brahman is full of unlimited bliss without grief. That is certainly the ultimate phase of the supreme enjoyer, the Personality of Godhead. He is eternally devoid of all disturbances, fearless, completely conscious as opposed to matter, uncontaminated and without distinctions. He is the principal, primeval cause of all causes and effects, in whom there is no sacrifice for fruitive activities and in whom the illusory energy does not stand.â€

This verse was spoken by Lord BrahmÄ when he was questioned by the great sage NÄrada. NÄrada was surprised to see the creator of the universe meditating, for this indicated there might be someone greater than Lord BrahmÄ. While answering the great sage NÄrada, Lord BrahmÄ described the position of mÄyÄ and the bewildered living entities. This verse was spoken in that connection.