bÄhya, antara, — ihÄra dui ta' sÄdhana
'bÄhye' sÄdhaka-dehe kare Å›ravaṇa-kÄ«rtana
'mane' nija-siddha-deha kariyÄ bhÄvana
rÄtri-dine kare vraje kṛṣṇera sevana

 bÄhya - externally; antara - internally; ihÄra - of this spontaneous love of Godhead; dui - two; ta' - indeed; sÄdhana - such processes of execution; bÄhye - externally; sÄdhaka-dehe - with the body of an advanced devotee; kare - does; Å›ravaṇa-kÄ«rtana - hearing and chanting; mane - the mind; nija - own; siddha-deha - eternal body or self-realized position; kariyÄ bhÄvana - thinking of; rÄtri-dine - night and day; kare - executes; vraje - in Vá¹›ndÄvana; kṛṣṇera - of Lord Kṛṣṇa; sevana - service.


Text

“There are two processes by which one may execute this rÄgÄnugÄ bhakti — external and internal. When self-realized, the advanced devotee externally remains like a neophyte and executes all the Å›Ästric injunctions, especially those concerning hearing and chanting. But within his mind, in his original, purified, self-realized position, he serves Kṛṣṇa in Vá¹›ndÄvana in his particular way. He serves Kṛṣṇa twenty-four hours a day, all day and night.

Purport