Å›rÄ«-viṣṇoḥ Å›ravaṇe parÄ«ká¹£id abhavad vaiyÄsakiḥ kÄ«rtane
prahlÄdaḥ smaraṇe tad-aá¹…ghri-bhajane laká¹£mīḥ pá¹›thuḥ pÅ«jane
akrÅ«ras tv abhivandane kapi-patir dÄsye 'tha sakhye 'rjunaḥ
sarva-svÄtma-nivedane balir abhÅ«t kṛṣṇÄptir eá¹£Äá¹ parÄ
Å›rÄ«-viṣṇoḥ - of Lord ÅšrÄ« Viṣṇu; Å›ravaṇe - in hearing; parÄ«ká¹£it - King ParÄ«ká¹£it, known also as ViṣṇurÄta, or one who is protected by Lord Viṣṇu; abhavat - was; vaiyÄsakiḥ - Åšukadeva GosvÄmÄ«; kÄ«rtane - in reciting ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam; prahlÄdaḥ - MahÄrÄja PrahlÄda; smaraṇe - in remembering; tat-aá¹…ghri - of Lord Viṣṇu's lotus feet; bhajane - in serving; laká¹£mīḥ - the goddess of fortune; pá¹›thuḥ - MahÄrÄja Pá¹›thu; pÅ«jane - in worshiping the Deity of the Lord; akrÅ«raḥ - AkrÅ«ra; tu - but; abhivandane - in offering prayers; kapi-patiḥ - HanumÄnjÄ«, or VajrÄá¹…gajÄ«; dÄsye - in servitude to Lord RÄmacandra; atha - moreover; sakhye - in friendship; arjunaḥ - Arjuna; sarva-sva-Ätma-nivedane - in fully dedicating oneself; baliḥ - MahÄrÄja Bali; abhÅ«t - was; kṛṣṇa-Äptiḥ - the achievement of the lotus feet of Lord Kṛṣṇa; eá¹£Äm - of all of them; parÄ - transcendental.
This verse appears in the PadyÄvalÄ« (53) and the Bhakti-rasÄmá¹›ta-sindhu (1.2.265).