gavÄká¹£e uá¸iyÄ yaiche reṇu Äse yÄya
puruá¹£a-niÅ›vÄsa-saha brahmÄṇá¸a bÄhirÄya
punarapi niÅ›vÄsa-saha yÄya abhyantara
ananta aiÅ›varya tÄá¹…ra, saba — mÄyÄ-pÄra

 gavÄká¹£e - from a hole at the top of a wall; uá¸iyÄ - floating; yaiche - as; reṇu - atomic particles; Äse yÄya - come and go; puruá¹£a-niÅ›vÄsa-saha - with the exhaling of MahÄ-Viṣṇu; brahmÄṇá¸a - the universes; bÄhirÄya - come outside; punarapi - again; niÅ›vÄsa-saha - by His inhalation; yÄya - go; abhyantara - within; ananta - unlimited; aiÅ›varya - opulences; tÄá¹…ra - of Him; saba - everything; mÄyÄ-pÄra - beyond the material conception.


Text

“These universes are understood to be floating in the air that MahÄ-Viṣṇu exhales. They are like atomic particles that float in sunshine and pass through the holes of a screen. All these universes are thus created by the exhalation of MahÄ-Viṣṇu, and when MahÄ-Viṣṇu inhales, they re-enter His body. The unlimited opulences of MahÄ-Viṣṇu are completely beyond material conception.

Purport