yadyapi paravyoma sabÄkÄra nitya-dhÄma
tathÄpi brahmÄṇá¸e kÄro kÄá¹…ho sannidhÄna

 yadyapi - although; paravyoma - the spiritual sky; sabÄkÄra - of all of Them; nitya-dhÄma - the eternal abode; tathÄpi - still; brahmÄṇá¸e - in the material universes; kÄro - of some of Them; kÄá¹…ho - somewhere; sannidhÄna - the residential places.


Text

“Although They all have Their residences eternally in the spiritual sky, some of Them are situated within the material universes.

Purport