kiá¹ vidhatte kim Äcaá¹£á¹e
kim anūdya vikalpayet
ity asyÄ há¹›dayaá¹ loke
nÄnyo mad veda kaÅ›cana
mÄá¹ vidhatte 'bhidhatte mÄá¹
vikalpyÄpohyate hy aham
etÄvÄn sarva-vedÄrthaḥ
Å›abda ÄsthÄya mÄá¹ bhidÄm
mÄyÄ-mÄtram anÅ«dyÄnte
pratiṣidhya prasīdati
kim - what; vidhatte - direct; kim - what; Äcaá¹£á¹e - declare; kim - what; anÅ«dya - taking as the object; vikalpayet - may conjecture; iti - thus; asyÄḥ - of the Vedic literature; há¹›dayam - intention; loke - in this world; na - not; anyaḥ - other; mat - than Me; veda - knows; kaÅ›cana - anyone; mÄm - Me; vidhatte - they ordain; abhidhatte - set forth; mÄm - Me; vikalpya - speculating; apohyate - am fixed; hi - certainly; aham - I; etÄvÄn - of such measures; sarva-veda-arthaḥ - the purport of the Vedas; Å›abdaḥ - the Vedas; ÄsthÄya - taking shelter of; mÄm - Me; bhidÄm - different; mÄyÄ - illusory energy; mÄtram - only; anÅ«dya - saying; ante - at the end; pratiá¹£idhya - driving away; prasÄ«dati - gets satisfaction.
These two verses are quoted from ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam (11.21.42-43). When Uddhava asked Kṛṣṇa about the purpose of Vedic speculation, the Lord informed him of the process of understanding the Vedic literature. The Vedas are composed of karma-kÄṇá¸a, jñÄna-kÄṇá¸a and upÄsanÄ-kÄṇá¸a. One who analytically studies the purpose of the Vedas understands that by karma-kÄṇá¸a, sacrificial activity, one comes to the conclusion of jñÄna-kÄṇá¸a, speculative knowledge, and that after speculation one comes to the conclusion that worship of the Supreme Personality of Godhead is the ultimate. When one comes to this conclusion, he becomes fully satisfied.