Å›aktayaḥ sarva-bhÄvÄnÄm
acintya-jñÄna-gocarÄḥ
yato 'to brahmaṇas tÄs tu
sargÄdyÄ bhÄva-Å›aktayaḥ
bhavanti tapatÄá¹ Å›reṣṭha
pÄvakasya yathoṣṇatÄ

 Å›aktayaḥ - energies; sarva-bhÄvÄnÄm - of all types of creation; acintya - inconceivable; jñÄna-gocarÄḥ - by the range of man's knowledge; yataḥ - from whom; ataḥ - therefore; brahmaṇaḥ - from the Absolute Truth; tÄḥ - those; tu - but; sarga-ÄdyÄḥ - bringing about creation, maintenance and annihilation; bhÄva-Å›aktayaḥ - the creative energies; bhavanti - are; tapatÄm - of all the ascetics; Å›reṣṭha - O chief; pÄvakasya - of fire; yathÄ - as; uṣṇatÄ - heat.


Text

“ ‘All the creative energies, which are inconceivable to a common man, exist in the Supreme Absolute Truth. These inconceivable energies act in the process of creation, maintenance and annihilation. O chief of the ascetics, just as there are two energies possessed by fire — namely heat and light — these inconceivable creative energies are the natural characteristics of the Absolute Truth.’

Purport

This is also a quotation from the Viṣṇu PurÄṇa (1.3.2).