prema-ccheda-rujo 'vagacchati harir nÄyaá¹ na ca prema vÄ
sthÄnÄsthÄnam avaiti nÄpi madano jÄnÄti no durbalÄḥ
anyo veda na cÄnya-duḥkham akhilaá¹ no jÄ«vanaá¹ vÄÅ›ravaá¹
dvi-trÄṇy eva dinÄni yauvanam idaá¹ hÄ-hÄ vidhe kÄ gatiḥ
prema-cheda-rujaḥ - the sufferings of a broken loving relationship; avagacchati - knows; hariḥ - the Supreme Lord; na - not; ayam - this; na ca - nor; prema - love; vÄ - nor; sthÄna - the proper place; asthÄnam - an unsuitable place; avaiti - knows; na - not; api - also; madanaḥ - Cupid; jÄnÄti - knows; naḥ - Us; durbalÄḥ - very weak; anyaḥ - another; veda - knows; na - not; ca - also; anya-duḥkham - the difficulties of others; akhilam - all; naḥ - Our; jÄ«vanam - life; vÄ - or; ÄÅ›ravam - simply full of miseries; dvi - two; trÄṇi - three; eva - certainly; dinÄni - days; yauvanam - youth; idam - this; hÄ-hÄ - alas; vidhe - O creator; kÄ - what; gatiḥ - Our destination.
This verse is from the JagannÄtha-vallabha-nÄá¹aka (3.9) of RÄmÄnanda RÄya.