Äriá¹­e rÄdhÄ-kuṇá¸a-vÄrtÄ puche loka-sthÄne
keha nÄhi kahe, saá¹…gera brÄhmaṇa nÄ jÄne

 Äriá¹­e - in the village known as Ä€riá¹­-grÄma; rÄdhÄ-kuṇá¸a-vÄrtÄ - news of RÄdhÄ-kuṇá¸a; puche - inquires; loka-sthÄne - from the local people; keha - anyone; nÄhi - not; kahe - could say; saá¹…gera - the companion; brÄhmaṇa - brÄhmaṇa; nÄ jÄne - does not know.


Text

ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu asked the local people, “Where is RÄdhÄ-kuṇá¸a?†No one could inform Him, and the brÄhmaṇa accompanying Him did not know either.

Purport