punaḥ sei nindakera mukha nÄ dekhiba
parityÄga kailuá¹…, tÄra nÄma nÄ la-iba

 punaḥ - again; sei - that; nindakera - of the blasphemer; mukha - face;  - not; dekhiba - I shall see; parityÄga - giving up; kailuá¹… - I do; tÄra - his; nÄma - name;  - not; la-iba - I shall speak.


Text

“Instead, I shall never see the face of that blasphemer. I reject him and give up my relationship with him. I shall never even speak his name.

Purport