"tomÄra á¹­hÄkura, dekha eta sampatti chÄá¸i'
patra-phala-phula-lobhe gelÄ puá¹£pa-bÄá¸Ä«

 tomÄra á¹­hÄkura - your Lord; dekha - just see; eta sampatti chÄá¸i' - giving so much opulence; patra-phala-phula - leaves, fruits and flowers; lobhe - for the sake of; gelÄ - went; puá¹£pa-bÄá¸Ä« - to the flower garden of Guṇá¸icÄ.


Text

“Then the maidservants of the goddess of fortune said to the servants of Lord JagannÄtha, ‘Why did your Lord JagannÄtha abandon the great opulence of the goddess of fortune and, for the sake of a few leaves, fruits and flowers, go see the flower garden of ÅšrÄ«matÄ« RÄdhÄrÄṇī?

Purport