yaḥ kaumÄra-haraḥ sa eva hi varas tÄ eva caitra-ká¹£apÄs
te conmÄ«lita-mÄlatÄ«-surabhayaḥ prauá¸hÄḥ kadambÄnilÄḥ
sÄ caivÄsmi tathÄpi tatra surata-vyÄpÄra-lÄ«lÄ-vidhau
revÄ-rodhasi vetasÄ«-taru-tale cetaḥ samutkaṇá¹hate
yaḥ - that same person who; kaumÄra-haraḥ - the thief of my heart during youth; saḥ - he; eva hi - certainly; varaḥ - lover; tÄḥ - these; eva - certainly; caitra-ká¹£apÄḥ - moonlit nights of the month of Caitra; te - those; ca - and; unmÄ«lita - fructified; mÄlatÄ« - of mÄlatÄ« flowers; surabhayaḥ - fragrances; prauá¸hÄḥ - full; kadamba - with the fragrance of the kadamba flower; anilÄḥ - the breezes; sÄ - that one; ca - also; eva - certainly; asmi - I am; tathÄpi - still; tatra - there; surata-vyÄpÄra - in intimate transactions; lÄ«lÄ - of pastimes; vidhau - in the manner; revÄ - of the river named RevÄ; rodhasi - on the bank; vetasÄ« - of the name VetasÄ«; taru-tale - underneath the tree; cetaḥ - my mind; samutkaṇá¹hate - is very eager to go.
This verse appears in the PadyÄvalÄ« (386).