eka bahirvÄsa yadi deha' ká¹›pÄ kari'
tÄhÄ pÄÃ±Ä prÄṇa rÄkhe tomÄra ÄÅ›Ä dhari'

 eka bahirvÄsa - one outer covering; yadi - if; deha' - You give; ká¹›pÄ kari' - by Your mercy; tÄhÄ pÄÃ±Ä - getting that; prÄṇa rÄkhe - he would live; tomÄra ÄÅ›Ä dhari' - hoping to meet You some time in the future.


Text

“If You, out of Your mercy, send one of Your outer garments to the King, the King would live hoping to see You some time in the future.â€

Purport

ÅšrÄ« NityÄnanda Prabhu was thus very tactfully suggesting that Caitanya MahÄprabhu give a piece of His old clothing to the King. Even though the King was not to meet the Lord, the King would then be pacified by receiving such a cloth. The King was very anxious to see the Lord, yet it was not possible for the Lord to see him. Just to resolve the situation, NityÄnanda Prabhu suggested that the Lord send an old piece of clothing. Thus the King would understand that the Lord was showing mercy to him. The King would then not do anything drastic like giving up his life or becoming a mendicant.