tabe bhaá¹­á¹­athÄri haite kṛṣṇa-dÄsera uddhÄra
rÄma-japÄ« vipra-mukhe kṛṣṇa-nÄma pracÄra

 tabe - after this; bhaá¹­á¹­a-thÄri - a Bhaá¹­á¹­athÄri; haite - from; kṛṣṇa-dÄsera - of KṛṣṇadÄsa; uddhÄra - the deliverance; rÄma-japÄ« - chanters of the name of Lord RÄma; vipra-mukhe - unto brÄhmaṇas; kṛṣṇa-nÄma - the name of Lord Kṛṣṇa; pracÄra - preaching.


Text

After this, KṛṣṇadÄsa, the servant of Lord Caitanya MahÄprabhu, was delivered from the clutches of a Bhaá¹­á¹­athÄri. Caitanya MahÄprabhu then preached that Lord Kṛṣṇa’s name should also be chanted by brÄhmaṇas who were accustomed to chanting Lord RÄma’s name.

Purport

In the Malabar district, a section of the brÄhmaṇas are known as Nambudari brÄhmaṇas, and the Bhaá¹­á¹­athÄris are their priests. Bhaá¹­á¹­athÄris know many tantric black arts, such as the art of killing a person, of bringing him under submission, and of destroying or devastating him. They are very expert in these black arts, and one such Bhaá¹­á¹­athÄri bewildered the personal servant of ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu while the servant accompanied the Lord in His travels through South India. Somehow or other ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu delivered this KṛṣṇadÄsa from the clutches of the Bhaá¹­á¹­athÄri. ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu is well known as Patita-pÄvana, the savior of all fallen souls, and He proved this in His behavior toward His personal servant, KṛṣṇadÄsa, whom He saved. Sometimes the word Bhaá¹­á¹­athÄri is misspelled in Bengal as Bhaá¹­á¹­amÄri.