pÄda-saá¹vÄhanaá¹ cakruḥ
kecit tasya mahÄtmanaḥ
apare hata-pÄpmÄno
vyajanaiḥ samavījayan

 pÄda-saá¹vÄhanam - massaging the feet; cakruḥ - performed; kecit - some of them; tasya - of Lord Kṛṣṇa; mahÄ-Ätmanaḥ - of the Supreme Personality of Godhead; apare - others; hata - destroyed; pÄpmÄnaḥ - whose resultant actions of sinful life; vyajanaiḥ - with hand-held fans; samavÄ«jayan - fanned very pleasingly.


Text

“Some of the friends of ÅšrÄ« Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, massaged His feet, and others whose sinful reactions had been destroyed fanned Him with hand-held fans.â€

Purport

This verse, quoted from ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam (10.15.17), describes how Lord Kṛṣṇa and Lord BalarÄma were playing with the cowherd boys after killing DhenukÄsura in TÄlavana.