daśame daśamaṠlakṣyam
ÄÅ›ritÄÅ›raya-vigraham
Å›rÄ«-kṛṣṇÄkhyaá¹ paraá¹ dhÄma
jagad-dhÄma namÄmi tat

 daÅ›ame - in the Tenth Canto; daÅ›amam - the tenth subject matter; laká¹£yam - to be seen; ÄÅ›rita - of the sheltered; ÄÅ›raya - of the shelter; vigraham - who is the form; Å›rÄ«-kṛṣṇa-Äkhyam - known as Lord ÅšrÄ« Kṛṣṇa; param - supreme; dhÄma - abode; jagat-dhÄma - the abode of the universes; namÄmi - I offer my obeisances; tat - to Him.


Text

“ ‘The Tenth Canto of ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam reveals the tenth object, the Supreme Personality of Godhead, who is the shelter of all surrendered souls. He is known as ÅšrÄ« Kṛṣṇa, and He is the ultimate source of all the universes. Let me offer my obeisances unto Him.’

Purport

This quotation comes from ÅšrÄ«dhara SvÄmī’s commentary on the first verse of the Tenth Canto, chapter one, of ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam.