tabe Å›acÄ« kole kari' karÄila santoá¹£a
lajjita ha-ilÄ prabhu jÄni' nija-doá¹£a

 tabe - at that time; Å›acÄ« - mother ÅšacÄ«devÄ«; kole - on the lap; kari' - taking; karÄila - made; santoá¹£a - pacified; lajjita - ashamed; ha-ilÄ - became; prabhu - the Lord; jÄni' - knowing; nija - His own; doá¹£a - fault.


Text

Then ÅšacÄ«mÄtÄ would take her son on her lap and pacify Him, and the Lord would be very much ashamed, admitting His faults.

Purport

There is a nice description of the faults of ÅšrÄ« Caitanya MahÄprabhu in His childhood in the Caitanya-bhÄgavata, Ä€di-khaṇá¸a, chapter three, where it is said that as a child the Lord used to steal all kinds of eatables from the houses of neighboring friends. In some houses He would steal milk and drink it, and in others He would steal and eat prepared rice. Sometimes He would break cooking pots. If there were nothing to eat but there were small babies, the Lord would tease the babies and make them cry. Sometimes a neighbor would complain to ÅšacÄ«mÄtÄ, “My child is very small, but your child puts water in his ears and makes him cry.â€