ei mata bhakta-tati, yÄá¹…ra yei deÅ›e sthiti,
tÄhÄá¹… tÄhÄá¹… pÄÃ±Ä mano-bale
nÄce, kare saá¹…kÄ«rtana, Änande vihvala mana,
dÄna kare grahaṇera chale

 ei mata - in this way; bhakta-tati - all the devotees there; yÄá¹…ra - whose; yei - whichever; deÅ›e - in the country; sthiti - resident; tÄhÄá¹… tÄhÄá¹… - there and there; pÄÃ±Ä - taking advantage; manaḥ-bale - by the strength of the mind; nÄce - dance; kare saá¹…kÄ«rtana - perform saá¹…kÄ«rtana; Änande - in joyfulness; vihvala - overwhelmed; mana - mind; dÄna - in charity; kare - give; grahaṇera - of the lunar eclipse; chale - on the pretense.


Text

In this way all the devotees, wherever they were situated, in every city and every country, danced, performed saṅkīrtana and gave charity by mental strength on the plea of the lunar eclipse, their minds overwhelmed with joy.

Purport