nānto 'sti mama divyānāḿ
vibhūtīnāḿ parantapa
eṣa tūddeśataḥ prokto
vibhūter vistaro mayā
na — nicht; antaḥ — eine Grenze; asti — es gibt; mama — Meiner; divyÄnÄm — der göttlichen; vibhÅ«tÄ«nÄm — Füllen; param-tapa — o Bezwinger der Feinde; eá¹£aḥ — all dies; tu — aber; uddeÅ›ataḥ — als Beispiele; proktaḥ — gesprochen; vibhÅ«teḥ — der Füllen; vistaraḥ — das Ausmaß; mayÄ â€” von Mir.
ERLÄUTERUNG: Wie es in den vedischen Schriften heißt, kennen die Füllen und Energien des Höchsten keine Grenzen, obwohl sie auf verschiedene Weise verstanden werden; deshalb können niemals alle Füllen und Energien erklärt werden. Krsna zählt nur einige Beispiele auf, um Arjunas Wißbegierde zu befriedigen.