na pumān mām upavrajya
bhūyo yācitum arhati
tasmād vṛttikarīḿ bhūmiḿ
vaṭo kāmaḿ pratīccha me
na — ne; pumÄn — kdokoliv; mÄm — ke mnÄ›; upavrajya — poté, co pÅ™iÅ¡el; bhÅ«yaḥ — znovu; yÄcitum — žebrat; arhati — mÄ›l by; tasmÄt — proto; vá¹›tti-karÄ«m — vhodné pro Tvoje zaopatÅ™enÃ; bhÅ«mim — tolik zemÄ›; vaá¹o — ó malý brahmacÄrÄ«ne; kÄmam — podle toho, co je nezbytné k životu; pratÄ«ccha — vezmi; me — ode mÄ›.