śraddhāvān anasūyaś ca
śṛṇuyād api yo naraḥ
so 'pi muktaḥ śubhāl lokān
prāpnuyāt puṇya-karmaṇām
Å›raddhÄ-vÄn — majÃcà vÃru; anasÅ«yaḥ — prostý zášti; ca — a; śṛṇuyÄt — naslouchá; api — jistÄ›; yaḥ — který; naraḥ — ÄlovÄ›k; saḥ — on; api — také; muktaḥ — osvobozen; Å›ubhÄn — blahodárné; lokÄn — planety; prÄpnuyÄt — dospÄ›je na; puṇya-karmaṇÄm — zbožných.
V Å¡edesátém sedmém verÅ¡i této kapitoly Pán zakázal vykládat Gitu tÄ›m, kteřà vůÄi NÄ›mu chovajà zášť. Bhagavad-gita je tedy pouze pro oddané. NÄ›kdy se vÅ¡ak stává, že Pánův oddaný má veÅ™ejnou pÅ™ednášku a nepoÄÃtá se s tÃm, že by vÅ¡ichni úÄastnÃci byli oddanÃ. ProÄ pořádá takové pÅ™ednášky? Zde je vysvÄ›tleno, že i když každý nenà oddaný, pÅ™esto je mnoho lidÃ, kteřà vůÄi Krsnovi nechovajà zášť. VěřÃ, že je Nejvyššà Osobnostà BožstvÃ. Jestliže naslouchajà o Pánu od pravého oddaného, ihned se oprostà od vÅ¡ech reakcà za hÅ™ÃÅ¡né jednánà a pozdÄ›ji dosáhnou planetárnÃho systému, kde žijà jen řádnà obyvatelé. Pouhým naslouchánÃm Bhagavad-gitÄ› tedy i ten, kdo se nesnažà být Äistým oddaným, dosáhne výsledku, který skýtá řádné jednánÃ. Tak dává Äistý oddaný Pána každému pÅ™Ãležitost zbavit se vÅ¡ech následků hÅ™Ãchů a stát se Pánovým oddaným.
Řádnà lidé, prostà reakcà za hÅ™ÃÅ¡né Äiny, obvykle snadno zaÄnou rozvÃjet vÄ›domà Krsny. Velmi důležité je zde slovo punya-karmanam. Poukazuje na konánà velkých obÄ›tÃ, jako je asvamedha-yajña, uvedených ve védské literatuÅ™e. Ti, kdo poctivÄ› vykonávajà oddanou službu, ale nejsou ÄistÃ, mohou dospÄ›t na planetárnà soustavu Polárky neboli Dhruvaloky, kde vládne Dhruva Maharaja. Dhruva je velký oddaný Pána, který má svou zvláštnà planetu, jež se jmenuje Polárka.