Text

兌維é”猩猩的救贖

Purport
66ã€å…Œç¶­é”猩猩的救贖    è˜‡å¡æˆ´ç“¦Â·å“¥æ–¯ç“¦ç±³ä¸æ–·é—¡è¿°ä¸»å¥Žå¸«é‚£çš„è¶…ç„¶é€é™èˆ‡ç‰¹æ€§ï¼Œå¸•瑞克西特王è†è½ä¹‹é¤˜ï¼Œå°æ­¤è¶ŠåŠ ç†±è¡·ã€‚è˜‡å¡æˆ´ç“¦Â·å“¥æ–¯ç“¦ç±³æ›´è½‰è¿°å…Œç¶­é”猩猩為主巴拉茹阿瑪所殺的故事。   這頭猩猩是鮑瑪蘇茹阿(å³é‚£èŒ¹é˜¿å¡è˜‡èŒ¹é˜¿ï¼‰çš„好朋å‹ï¼Œé‚£èŒ¹é˜¿å¡è˜‡èŒ¹é˜¿åœ¨å¥Žå¸«é‚£æ‹¯æ•‘一è¬å…­åƒä½å…¬ä¸»æ™‚è¢«æ®ºã€‚å…Œç¶­é”æ˜¯è˜‡æ¡‚瓦的首相,他的兄長麥é”也是一頭強大的猩猩王。當兌維é”猩猩得悉朋å‹é®‘瑪蘇茹阿為主奎師那所殺後,便計劃在全國製造動亂,大舉報復。他首先在鄉æ‘ã€åŸŽéŽ®ã€å·¥æ¥­åŠæŽ¡ç¤¦é‡åœ°ã€å•†è³ˆä½å®…中放ç«ã€‚此外,他強拔崇山,擊æˆç¢Žç‰‡ã€‚如此這般,他四出擾亂,造æˆå‹•盪ä¸å®‰ï¼Œå°¤å…¶åœ¨å–€ç‰¹ç“¦çˆ¾éƒ¡ã€‚æœç“¦çˆ¾å¡åŸŽå°±ä½æ–¼å–€ç‰¹ç“¦çˆ¾éƒ¡ï¼Œå› ä¸»å¥Žå¸«é‚£å¸¸å±…於此地,兌維é”ä¾¿ä»¥æ­¤ç‚ºé¦–è¦æ“¾äº‚的目標。   兌維é”的力é‡è¶³æŠµä¸€è¬é ­å¤§è±¡ã€‚他間中到海邊,用其強而力的雙手使大海動盪ä¸å®‰ï¼Œçµ‚至汜濫淹沒鄰近鄉域。他亦經常到è–賢的修院擾亂,破壞花園與果樹。ä¸å–®å¦‚此,大猩猩還把糞便撒於神è–祭壇之上,染污整個氣氛。更強擄男女,把他們從居處帶至山洞,以頑石堆塞洞å£ï¼Œå°±è±¡ä¸€ç¨®æ˜†èŸ²ï¼Œæ•æ‰è’¼è …åŠå…¶ä»–昆蟲放於所居之樹洞中。他如此這般漠視法紀,擾亂安寧。尤其甚者,他也會沾污皇æ—婦女,強姦她們。   當他在å„地製造紛亂之際,忽èžç‘žç“¦å¡”å¡å±±å‚³ä¾†é™£é™£å„ªç¾Žå¤©éŸ³ï¼Œå…Œç¶­é”便攀山而視,但看見巴拉茹阿瑪在眾美女陪伴中,載歌載舞。主巴拉茹阿瑪軀體,æ¯ä¸€æ–¹å¯¸éƒ½æ¼‚亮異常,象以蓮花花環為飾,深深å¸å¼•äº†ä»–ã€‚åŒæ¨£åœ°ï¼Œåœ¨å ´çš„女孩å­äº¦ä»¥èŠ±ç’°è£é£¾ï¼Œæ˜Žè‰·ç…§äººã€‚主巴拉茹阿瑪看來已為瓦阿茹妮飲料所迷醉,雙目醉中æµç›¼ï¼Œæ´»è±¡é›Œè±¡ç¾¤ä¸­çš„象王。   兌維é”猩猩攀上樹木,隨處跳èºï¼Œé–“或扭斷樹æžï¼Œç™¼å‡ºä¸€ç¨®ç‰¹åˆ¥çš„è²éŸ³ï¼Œâ€œå’–啦â€ï¼Œâ€œå’–啦â€ï¼Œä½¿ä¸»å·´æ‹‰èŒ¹é˜¿ç‘ªåœ¨æ­¤è‰¯è¾°ç¾Žæ™¯ä¸­å—到騷擾。他間或來到眾女é¢å‰ï¼Œè¡¨ç¾æ»‘稽動作。年輕女郎本性就愛享å—詼諧之事,當那頭猩猩在她們é¢å‰å‡ºç¾ï¼Œå¥¹å€‘毫ä¸åœ¨æ„,å–笑起來。然而,猩猩粗愚無禮,在巴拉茹阿瑪之é¢å‰å‘眾女展露下體,有時則æšçœ‰éœ²é½’。甚而在巴拉茹阿瑪é¢å‰äº¦ä¸å°Šé‡é‚£äº›å¥³éƒŽã€‚主巴拉茹阿瑪的å字顯示他ä¸åƒ…強而有力,還以展示ä¸å‡¡åŠ›é‡ç‚ºæ¨‚。巴拉茹阿瑪拾起石塊,擲å‘猩猩,後者伶ä¿åœ°é¿éŽã€‚兌維é”為了羞辱巴拉茹阿瑪,便拿去盛載瓦阿茹妮的陶瓶。兌維é”瘋狂起來,以有é™çš„åŠ›é‡æ’•破巴拉茹阿瑪åŠçœ¾å¥³æ‰€ç©¿ç¶¾ç¾…ç¶¢ç·žã€‚ä»–æ„æ°£é¢¨ç™¼ï¼Œä»¥ç‚ºå·´æ‹‰èŒ¹é˜¿ç‘ªå°ä»–ç„¡å¯å¥ˆä½•,便繼續進犯他åŠå…¶å¥³ä¼´ã€‚巴拉茹阿瑪耳èžç›®ç¹çŒ©çŒ©ä¹‹èƒ¡ä½œéžç‚ºï¼Œå分憤怒,決定除奸。便å–éŽç¥žéŒ˜ï¼ŒçŒ©çŒ©é†’覺巴拉茹阿瑪é å‚™ç™¼å‹•æ”»æ“Šï¼Œç‚ºäº†èˆ‡ä¹‹æŠ—è¡¡ï¼Œéš¨å³æ‹”起一棵大橡樹,猛烈擊å‘巴拉茹阿瑪頭部。巴拉茹阿瑪順勢一æ¡ï¼ŒæŠŠæ¨¹ç©©ä½ï¼Œå®‰å¦‚ç£çŸ³ã€‚並以蘇å—é”ç¥žéŒ˜åæ“Šï¼ŒçŒ©çŒ©é ­éƒ¨é “時å—傷,血æµå¦‚注。鮮血如崇山æµå‡ºä¹‹éŒ³ç¤¦ï¼Œæ›´æ·»å…¶ç¾Žã€‚巴拉茹阿瑪神錘的一擊å°å…Œç¶­é”ä¸èµ·ä½œç”¨ï¼Œä»–å而連根拔起å¦ä¸€æ£µæ©¡æ¨¹ï¼Œä¿®æŽ‰æ¨¹è‘‰ï¼Œå‘巴拉茹阿瑪頭部撲去。巴拉茹阿瑪用神錘把樹粉碎。猩猩å分憤怒,å†èˆ‰èµ·å¦ä¸€æ£µæ¨¹è¥²æ“Šå·´æ‹‰èŒ¹é˜¿ç‘ªã€‚å·´æ‹‰èŒ¹é˜¿ç‘ªåŒæ¨£æ‡‰ä»˜ï¼Œæ‰“é¬¥æ›´å½¢æ¿€çƒˆã€‚æ¯æ¬¡çŒ©çŒ©æ‹”樹攻擊巴拉茹阿瑪,巴拉茹阿瑪則用神錘把它打æˆç¢Žç‰‡ã€‚兌維é”ä¾¿éš¨å³æ‹”èµ·å¦ä¸€æ£µæ¨¹ï¼Œå†æ¬¡æ”»æ“Šã€‚周而復始,林中樹木蕩然無存。兌維é”便把山擊æˆç¢ŽçŸ³ï¼Œè±¡ä¸‹é›¨èˆ¬ç‘於巴拉茹阿瑪身上。主巴拉茹阿瑪亦越戰越勇,把石塊瓦解æˆç¢Žç‰‡ã€‚猩猩沒有了大樹與石塊之助,åªå¾—æ®æ‹³ç›¸æ“Šã€‚拳如雨下,打到巴拉茹阿瑪胸å‰ã€‚這時巴拉茹阿瑪亦已動怒,但猩猩徒手相æï¼Œå·´æ‹‰èŒ¹é˜¿ç‘ªç¸½ä¸èƒ½ä»¥ç¥žéŒ˜æˆ–神çŠé‚„æ“Šï¼Œæ•…åªæ˜¯ä¸€æ‹³æ‰“å‘çŒ©çŒ©ä¹‹éŽ–éª¨ä¸Šã€‚çŒ©çŒ©å—æ­¤è‡´å‘½ä¸€æ“Šï¼Œè¡€æµå¦‚注,倒地ä¸é†’人事。兌維é”倒地之際,山林也為之振動。   在此驚心動魄事件後,高等星系上的眾玄秘仙åŠè–è³¢å‘巴拉茹阿瑪éç‘鮮花,天音å¾ä¾†ï¼Œå…‰è€€ä¸»å·´ä½èŒ¹é˜¿ç‘ªè‡³é«˜ç„¡ä¸Šã€‚ä»–å€‘å”±é Œï¼šâ€œæ‰€æœ‰æ¦®è€€æ­¸æ–¼ä¸»å·´æ‹‰èŒ¹é˜¿ç‘ªï¼æˆ‘們å‘你的蓮花足頂拜。你殺死妖魔兌維é”,已為世界開啟了å‰ç¥¥ç´€å…ƒã€‚â€å‹åˆ©ä¹‹éŸ³å¤–空å¯èžã€‚巴拉茹阿瑪殺掉兌維é”,å—花雨崇拜ã€å¤©éŸ³æ­Œé Œå¾Œï¼Œä¾¿è¿”回都城æœç“¦çˆ¾å¡ã€‚   巴克æç¶­ä¸¹å¡”闡釋奎師那第六å六章:“兌維é”猩猩的救贖â€çš„è¦æ—¨ï¼Œå°±æ­¤çµæŸã€‚