svargo na prÄrthito yasya
manujair amara-priyaḥ
śṛṇvadbhir upagÄyadbhir
uttamaÅ›loka-ceá¹£á¹itam
svargaḥ - life in the heavenly planets; na - not; prÄrthitaḥ - a subject for aspiration; yasya - of whom (AmbarÄ«á¹£a MahÄrÄja); manujaiḥ - by the citizens; amara-priyaḥ - very dear even to the demigods; śṛṇvadbhiḥ - who were accustomed to hear; upagÄyadbhiḥ - and accustomed to chant; uttamaÅ›loka - of the Supreme Personality of Godhead; ceá¹£á¹itam - about the glorious activities.
A pure devotee who has been trained in the practice of chanting and hearing the holy name of the Lord and His fame, qualities, form, paraphernalia and so on is never interested in elevation to the heavenly planets, even though such places are extremely dear even to the demigods.
nÄrÄyaṇa-parÄḥ sarve
na kutaścana bibhyati
svargÄpavarga-narakeá¹£v
api tulyÄrtha-darÅ›inaḥ
“Devotees solely engaged in the devotional service of the Supreme Personality of Godhead, NÄrÄyaṇa, never fear any condition of life. The heavenly planets, liberation and the hellish planets are all the same to a devotee.†(BhÄg. 6.17.28) A devotee is always situated in the spiritual world. Therefore he does not desire anything. He is known as akÄma, or desireless, because he has nothing to desire except to render transcendental loving service to the Supreme Personality of Godhead. Because MahÄrÄja AmbarÄ«á¹£a was a most exalted devotee of the Lord, he trained his subjects in such a way that the citizens in his state were not interested in anything material, including even the happiness of the heavenly planets.