After describing the different opulences of KášášŁáša, ĹrÄŤla RĹŤpa GosvÄmÄŤ tries to further describe the transcendental beauties and qualities of the Lord as decorated, enjoying, pleasing, dependable, steady and predominating. He is also described as a meticulous dresser and a magnanimous personality. These are generally considered to be the qualities of great personalities.
DecoratedIt is said that a person is great if he is decorated with the qualities of being very merciful toward the unfortunate, very powerful, superior, chivalrous, enthusiastic, expert and truthful. These decorations were manifested in the character of KášášŁáša during His govardhana-lÄŤlÄ. At that time the whole tract of land in VášndÄvana was being disturbed by the rains sent by Indra, as described elsewhere. At first KášášŁáša thought, "Let Me retaliate against this vengeance of Indra by destroying his heavenly kingdom," but later on, when He thought of the insignificance of the King of heaven, KášášŁáša changed His mind and felt merciful toward Indra. No one is able to tolerate the wrath of KášášŁáša, so instead of retaliating against Indra, He simply showed His compassion for His friends in VášndÄvana by lifting the whole of Govardhana Hill to protect them.
EnjoyingWhen a person is seen to be always happy and is accustomed to speak smilingly, he is considered to be in the mode of enjoyment. This trait was found in KášášŁáša when He appeared at the sacrificial arena of King Kaášsa. It is described that the lotus-eyed KášášŁáša entered among the wrestlers without being impolite to them, glanced over them with determination and seemed to them just like an elephant attacking some plants. Even while speaking to them, KášášŁáša was still smiling, and in this way He stood valiantly upon the wrestling dais.
PleasingWhen one's characteristics are very sweet and desirable, his personality is called pleasing. An example of KášášŁáša's pleasing nature is thus described in ĹrÄŤmad-BhÄgavatam: "One day while KášášŁáša was awaiting the arrival of ĹrÄŤmatÄŤ RÄdhÄrÄášÄŤ by the bank of the YamunÄ, He began to make a garland of kadamba flowers. In the meantime, ĹrÄŤmatÄŤ RÄdhÄrÄášÄŤ appeared there, and at that time MurÄri [KášášŁáša], the enemy of Mura, glanced over RÄdhÄrÄášÄŤ very sweetly."
DependableAny person who is reliable in all circumstances is called dependable. In this connection RĹŤpa GosvÄmÄŤ says that even the demons were relying upon the dependability of KášášŁáša, because they were confident that KášášŁáša would never attack them without due cause. Therefore, with faith and confidence, they used to live with their doors wide open. And the demigods, although afraid of the demons, were confident of the protection of KášášŁáša. Therefore, even in the midst of danger they were engaged in sportive activities. Persons who had never undergone the reformatory ritualistic ceremonies of the Vedas were confident that KášášŁáša would accept only faith and devotion, and so they were engaged in KášášŁáša consciousness and were freed from all anxieties. In other words, all kinds of men, from the demigods down to the uncultured, can rely on the causeless mercy of the Supreme Lord.
SteadyA person who is not disturbed even in a situation of reverses is called steady. This steadiness was observed in KášášŁáša in connection with His chastising the demon known as BÄáša. The BÄáša demon had many hands, and KášášŁáša was cutting off these hands one after another. This BÄáša was a great devotee of Lord Ĺiva and the goddess DurgÄ. Thus, when BÄáša was being chastised, Lord Ĺiva and DurgÄ became very furious at KášášŁáša. But KášášŁáša did not care for them.
PredominatingA person who can affect the mind of everyone is called predominating. As far as KášášŁáša's predomination is concerned, in the Tenth Canto, Forty-third Chapter, verse 17, of ĹrÄŤmad-BhÄgavatam, KášášŁáša is described thus by Ĺukadeva GosvÄmÄŤ to King ParÄŤkᚣit: "My dear King, KášášŁáša is a thunderbolt to the wrestlers; to the common man He is the most beautiful human being; to the young girls He is just like Cupid; to the cowherd men and women He is the most intimate relative; to the impious kings He is the supreme ruler; to His parents, Nanda and YaĹodÄ, He is just a baby; to Kaášsa, the King of Bhoja, He is death personified; to the dull and stupid He is just like a stone; to the yogÄŤs He is the Supreme Absolute Truth; and to the VášášŁášis He is the Supreme Personality of Godhead. In such a predominating position, KášášŁáša appeared in that arena along with His older brother, BalarÄma." When KášášŁáša, the reservoir of all mellows, was present in the arena of Kaášsa, He appeared differently to the different persons who were related to Him in different mellows. It is stated in Bhagavad-gÄŤtÄ that He appears to every person according to one's relationship with Him.
Sometimes learned scholars describe "predominating" to mean a person intolerant of being neglected. This peculiarity in KášášŁáša was visible when Kaášsa was insulting MahÄrÄja Nanda. Vasudeva was asking KášášŁáša's assistance in killing Kaášsa, and KášášŁáša was glancing over Kaášsa with longing eyes, just like a prostitute, and was just preparing to jump at the King.
Meticulous DresserA person who is very fond of dressing himself is called lalita, or a meticulous dresser. This characteristic was found in KášášŁáša in two ways: sometimes He used to decorate ĹrÄŤmatÄŤ RÄdhÄrÄášÄŤ with various marks, and sometimes, when He was preparing to kill demons like AriᚣášÄsura, He would take care to arrange His belt very nicely.
MagnanimousPersons who can give themselves to anyone are called magnanimous. No one could be more magnanimous than KášášŁáša, because He is always prepared to give Himself completely to His devotee. Even to one who is not a devotee, KášášŁáša in His form of Lord Caitanya is prepared to give Himself and to grant deliverance.
Although KášášŁáša is independent of everyone, out of His causeless mercy He is dependent upon Garga ášášŁi for religious instruction; for learning the military art He is dependent upon SÄtyaki; and for good counsel He is dependent upon His friend Uddhava.